Девя́тое ма́я – э́то осо́бый день для всех ру́сских люде́й. Это День Побе́ды. Это день, когда́ зако́нчилась Вели́кая Оте́чественная война́. Так в Росси́и называ́ют Втору́ю мирову́ю войну́.
The ninth of May is a special day for all Russian people. It's Victory Day. This is the day when the Great Patriotic War ended. That's how they call the Second World War in Russia.
Для Сове́тского Сою́за война́ начала́сь 22 ию́ня 1941 го́да. За день до э́того, 21 ию́ня во всех шко́лах страны́ был пра́здник – после́дний шко́льный бал. Де́вушки и ю́ноши то́лько что зако́нчили шко́лу. Они́ танцева́ли, мечта́ли о бу́дущем и не зна́ли, что на сле́дующий день они́ пойду́т на войну́ и никогда́ не верну́тся домо́й.
For the Soviet Union, the war began on June 22, 1941. The day before, on June 21, there was a holiday in all schools of the country - the last school ball. Girls and boys have just finished school. They danced, dreamed about the future, and did not know that the next day they would go to war and never return home.
Для Сове́тского Сою́за война́ дли́лась 4 (четы́ре) го́да. Это бы́ло о́чень тяжёлое вре́мя для всех. Во мно́гих города́х и деревня́х был го́лод. Миллио́ны сове́тских солда́т поги́бли в э́той войне́. Но они́ победи́ли и ста́ли геро́ями для ка́ждого ру́сского челове́ка.
For the Soviet Union, the war lasted 4 (four) years. It was a very difficult time for everyone. There was a famine in many cities and villages. Millions of Soviet soldiers died in this war. But they won and became heroes for every Russian person.
С тех пор прошло́ бо́лее 75 лет. Но ру́сские лю́ди не забыва́ют свои́х геро́ев. В ка́ждом го́роде прово́дятся конце́рты в честь героев Вели́кой Оте́чественной войны́. В Москве́ на Кра́сной пло́щади мо́жно уви́деть большо́й пара́д. Вну́ки и пра́внуки благодаря́т ветера́нов за свобо́ду.
Over 75 years have passed since then. But Russian people do not forget their heroes. Concerts in honor of the heroes of the Great Patriotic War are held in each city. In Moscow, on Red Square, you can see a big parade. Grandchildren and great-grandchildren thank the veterans for their freedom.
VOCABULARY:
осо́бый: special (adj.)
Вели́кая Оте́чественная война́:
Great Patriotic War
Втора́я мирова́я война́: Second World War Сове́тский сою́з: Soviet Union
шко́льный бал: school ball
ю́ноша: young man
погиба́ть - поги́бнуть: to die (killed or in an accident)
побежда́ть - победи́ть: to win (побежда́ть-imperfective, победи́ть-perfective)
забыва́ть - забы́ть: to forget
проводи́ться: to be held
в честь + Gen.: in honor of + Gen.
пара́д: parade
пра́внуки: great-grandchildren
Послушайте песню. Это культовая военная песня «Тёмная ночь» в исполнении певцов из разных стран: из России, Польши, Израиля, Кубы, Франции, Италии и Китая. И, конечно, поют они на русском, польском, иврите, испанском, французском, итальянском, китайском.
Listen to the song. This is the iconic war song "Dark is the Night" performed by singers from different countries: Russia, Poland, Israel, Cuba, France, Italy, and China. Of course, they sing in Russian, Polish, Hebrew, Spanish, French, Italian, and Chinese.
С Днём Победы! | Happy Victory Day!
Comments